Cassar on Guido Monte19 March 2009 at 4:12 AM | Posted in News | 3 Comments
On 11 July 2008, Antoine Cassar posted this comment on the blog of Orlando de Rudder, who had talked about the multilingual writer Guido Monte: “Merci mille fois de cet extrait sur Guido Monte. Je vois qu’il travaille sur un projet similaire à le mien. J’aimerais savoir si ses poèmes sont essentiellement des centons ou bien s’il contiennent des vers écrits par lui-même.” [Rough English translation: Thank you a thousand times for this post about Guido Monte. I see him working on a project similar to mine. I wonder if his poems are made up only of quotes from other writers or if they contain verses originally written by him.]
Monte writes “found poems” (poems consisting of or based on lines taken from previously existing texts, whether literary or not). The lines are in many languages. I understand that he is not even fluent in some of these languages.
Yes, the community of writers that write literary texts in more than one language is slowly but surely growing. There is hope!