Rekhti poetry

21 August 2009 at 3:53 AM | Posted in News | 1 Comment

Very interesting is a study by Ruth Vanita entitled “Eloquent Parrots: Mixed Language and the Examples of Hinglish and Rekhti.” She defines rekhti poetry this way: “Rekhti is a genre of Urdu poetry, purportedly composed in ‘women’s language’, which arose in the 18th century and came into prominence in the early 19th century. Early literary Urdu, called rekhta, has a preponderance of Persian and Arabic vocabulary, but the language of rekhti, which approximates more to the non-literary language of everyday speech, incorporates words and idioms from north Indian languages and dialects.” She traces today’s Hinglish (Hindu + English) to rekhti. Here is yet another proof that literature precedes language, or as Jacques Derrida famously put it, writing precedes speech.

1 Comment »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

  1. That literature precedes language is as dubious/debatable as the egg-and-chicken conundrum.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.
Entries and comments feeds.

%d bloggers like this: