Multilingual children’s poetry

9 September 2009 at 5:40 AM | Posted in News | Leave a comment

An emergent subgenre of children’s literature is interlingual children’s poetry. Here, for example, is the first stanza of “Sun Song,” a poem for children in Confetti: Poems for Children (1999), by Pat Mora:

Birds in the branches hear the sun’s first song.
Ranitas in the rocks hear the sun’s first song.
Bees in the bushes hear the sun’s first song.
Wind in the willows hears the sun’s first song.

Nancy L. Hadaway and Terrell A. Young, in their “Language Diversity in the United States and Issues of Linguistic Identity in a Global Society,” call this kind of writing “global literature.” (Breaking Boundaries with Global Literature: Celebrating Diversity in K-12 Classrooms [2007])

Leave a Comment »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.
Entries and comments feeds.

%d bloggers like this: